e-Bratanki słownik węgiersko-polski

węgiersko-polski
polsko-węgierski
Uwzględnij wielkość liter
Ignoruj węgierskie/polskie litery
Wyszukaj tylko podane słowo
ą ć ę ł ń ó ś ż ź á é í ó ö ő ú ü ű Objaśnienie
Poszukuje wśród 18967 par słów.

Skróty

pl.: liczba mnoga
m: rodzaj męski
f: rodzaj żeński
n: rodzaj nijaki
off: oficjalnie
notoff: nieoficjalnie
perf: czas dokonany
imp: czas niedokonany
comp: komputerowy
med: medyczny
sci: naukowy

Rady, jak szukać

Tę listę zestawiliśmy, żebyście mogli znaleźć jak najwięcej słów i żeby sobie też ułatwić pracę. Słownik bowiem automatycznie zapisuje słowa, które potem tłumaczymy.

1. Szukając zawsze wpisujcie nie odmienione ("słownikowe") formy słów

kochać zamiast kochasz
mieszkanie zamiast mieszkania
słuchać zamiast słuchaliśmy albo słuchałam
zakładać zamiast zakładają
elmegy zamiast elmentünk
megnéz zamiast megnézni
cica zamiast cicám
beszélgetés zamiast beszélgetést
W przypadku polskich przymiotników forma slownikowa jest zawsze w rodzaju meskim:
dobry zamiast dobra
pyszny zamiast pyszne
ładny zamiast ładne
(Wyjątkiem jest, jeśli słowo jest powiązane z innym, ale wtedy lepiej szukać opuszczając końcówki: "ładn", "pyszn".)

2. W języku węgierskim formą słownikową jest 3. osoba w liczbie pojedynczej

néz zamiast nézni
Jeśli rdzeń dwóch form różni się, staramy się wpisać obie: np. menni (megy)
W języku polskim formą słownikową jest bezokolicznik, np. być.

3. Jeśli nie jesteś pewny końcówki, napisz w skrócie

Jeśli nie znasz formy słownikowej wyrazu "zjem", spróbuj wpisać "zje". To znajdziesz, natomiast poprzedniej formy nie. Jeśli możliwe, nie wpisuj powiązań słownych, tylko same słowa. Niemożliwe jest ujęcie w słowniku wszystkich złożonych wyrażeń.

4. Inne rady

Spokojnie opuść znaki narodowe, jeśli czegoś nie jesteś pewny, albo nie masz takiej litery. A wiec możesz pisać:
kor zamiast kör
miesiac zamiast miesiąc
(zaznacz opcje "Ignoruj węgierskie/polskie litery"!)

5. Polskie znaki na klawiaturze węgierskiej

Wciśnij klawisz AltGr (prawy Alt), jednocześnie wciśnij 9, puść i wpisz s, c, z, n, wynikiem będzie: ś,ć,ź,ń. (Krótko mówiąc: AltGr+9, s itd.)
AltGr+8, z: ż; AltGr+6, a, e: ą, ę.
AltGr+K = ł, AltGr+L = Ł.

Słownik WAP

Co to znaczy? WAP jest "protokołem usług bezprzewodowych". (Wirelless Application Protocoll), czyli słownik możesz osiągnąć z telefonu komórkowego, jeśli opłacisz WAP. Masz dwie możliwości, pierwsza, że przy każdorazowym użyciu wybierając numer łączysz się z operatorem sieci i płacisz za minuty połączenia (to jest droższe), albo używasz GPRS WAP. Jest to forma przekazu danych. Przesyłane są pakiety, płacisz tylko za przekaz danych, nie za czas trwania połączenia. Przy określonej ilości danych często oferowane są stałe opłaty (miesięcznie ok. 400Ft za 1 Mb, jest to przeważnie wystarczające dla przeciętnego użytkownika).
Aby korzystać z tych usług, musisz posiadać telefon obsługujący GPRS (zapytaj operatora sieci...) Jeśli wszystko masz już ustawione, (te ustawienia są często bezpłatnie przesyłane na Twój telefon), możesz już używać słownik.

Aby go osiągnąć wpisz w przeglądarce swojego telefonu:
http://www.e-bratanki.hu/index.wml

Mozilla/FireFox/Netscape wtyczka słownika

Mozilla i przeglądarki oparte na Mozilli (np. Firefox) posiadają specjalny pasek wyszukiwania, skąd można zintegrować różne wyszukiwarki (np. Google, Yahoo, Amazon.com, PWN Słownik języka polskiego, słowniki SZTAKI...).
Oznacza to, że wpisując w pasek wyszukiwarki (znajduje się on np. obok adresu strony – Firefox – albo na którejś stronie w panelu Sidebar) jakieś wyrażenie, wybierając jakąś usługę (stronę) po kliknięciu na Enter pokaże wynik wyszukiwania na danej stronie. A więc, przy szybkim wyszukiwaniu (bez otwierania stron) można znaleźć szukane słowa, wyrażenia, itd.
Ta usługa jest już dostępna też dla słownika e-Bratanki. Do instalacji potrzebny jest dostęp do wyszukiwarki opartej na Mozilli i prawo wpisu do jej folderu (prawdopodobnie jest to prawo administratora).
Po instalacji z usługi można korzystać z platformy wyszukiwania (przeważnie obok adresu strony w panelu Sidebar).

węgiersko-polskiwęgiersko-polski - e-Bratanki słownik węgiersko-polski
polsko-węgierskipolsko-węgierski - e-Bratanki słownik polsko-węgierski

Aby usunąć wtyczkę e-Bratanki w Windowsie C:\Program Files\Mozilla\searchplugins, albo w Linux-ie z katalogu /usr/lib/Mozilla/searchplugins należy skasować odpowiednie pliki .src i .png zaczynające się od: "e-bratanki_".

Szybka wyszukiwarka Mozilla/FireFox/Netscape

Przy pomocy tej wyszukiwarki zaznaczając myszą jakieś słowo, możemy z menu kontekstowego osiągnąć słownik e-Bratanki (w obie strony). Wyniki pojawiają się w nowym oknie albo w nowej zakładce. Przy ściąganiu można wybrać wygodniejszą wersję:

otwarcie w nowym oknie
otwarcie w nowej zakładce

Firefox domyślnie nie zezwala na instalowanie z tej strony, po kliknięciu pokazuje to żółty pasek u góry okna, "Aby chronić Twój komputer, program Firefox nie pozwolił tej witrynie (www.e-bratanki.hu) na instalowanie oprogramowanie na tym komputerze".
Tę automatyczną ochronę możemy wyłączyć klikając na przycisk "Zmień opcje" i w wyskakującym okienku "Uprawnione witryny" dodając stronę www.e-bratanki.hu do listy za pomocą przycisku "Zezwól".

Później, wystarczy zainstalować drugą wersję, aby móc je przełączać.
Ten plugin działa od wersji 1.5 wzwyż.
Aby go usunąć, należy wybrać w panelu menu Narzędzia -> Rozszerzenia.

Inne wyszukiwarki:
e-Dict, DeP: słowniki angielsko-polski i niemiecko-polski
PWN słowniki języka polskiego

Nowe słowa - Poprawki
Liczba nowych słów/poprawek:
po polsku
po węgiersku
Imię:
E-mail:
Pole kontrolne:
Wpisz powyżej widoczny kod:

Poproszę o inny kod!
Komentarz:



Inne tematy polsko - węgierskie:

Do ściągnięcia: polsko-wegierskie, angielsko-polskie, angielsko-węgierskie teksty mszy św.
(np. dla uczęszczających do polskiego kościoła 1103 Budapest, Óhegy u. 11.)
dołączone inne modlitwy, Skład Apostolski, "Zdrowaś Maryjo", "Pod Twoją obronę..."

Polskie slowniki:
Węgierskie słowniki:
O języku polskim i węgierskim:
Biblia po węgiersku i po polsku:
Organizacje:
Podróż na Węgry:
Podróżowanie po Węgrzech:
Podróżowanie po Polsce:
Internetowe radia i TV:
Telefon:
Darmowe SMS-y:
Kursy walut:
  =  

Objaśnienie do szukania:

A≠a Uwzględnij wielkość liter - "węgier" ≠ "Węgier".
ą=a Ignoruj węgierskie/polskie litery - "mąka" = "maka", "tuz" = "tűz", Np. ł=l, ń=n, í=i. Dana funkcja działa tylko gdy A=a.
samo słowo Wyszukaj tylko podane słowo - szukając "do" otrzymujesz "do", "farba do włosów", "do widzenia"; ale nie: "dobranoc".
Miejsce szukania w słowach:
wszędzie Szukaj słowa, gdziekolwiek się ono znajduje, - szukając "do" otrzymujesz: "dobranoc", "bordowy", "gniazdo" itd.
x.. Szukaj na początku wyrazu - szukając "do" otrzymujesz: "dobranoc", "dobry"; ale nie: "bordowy", "gniazdo" itd.
.x. Szukaj w środku wyrazu - szukając "do" otrzymujesz: "bordowy"; ale nie: "dobranoc", "dobry", "gniazdo" itd.
..x Szukaj na końcu wyrazu - szukając "do" otrzymujesz: "gniazdo"; ale nie: "dobranoc", "dobry", "bordowy" itd.

Ostatnia aktualizacja słownika: 28 marca 2010 23:59:44
Strona ostatnio zmodyfikowana: 15 marca 2010 22:11:24

"Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki."
"Lengyel, magyar, két jó barát, együtt harcol, s issza borát."
(Tłumaczenie dosłowne: "Polak, Węgier, dwoje dobrych przyjaciół, razem walczą i piją wino.")


© Fábián Gergely & Celina, 2010
Lektor: Franciskovics Dorota, Dziękujemy!
WAP


design: