e-Bratanki lengyel-magyar szótár

magyar-lengyel
lengyel-magyar
Nagy és kisbetűk különböznek
Ékezetek nem számítanak
Csak a megadott szót keresd
ą ć ę ł ń ó ś ż ź á é í ó ö ő ú ü ű Útmutató
Keresés 20405 szópárban.

Rövidítések

pl.: többes szám
m: hímnem
f: nőnem
n: semleges nem
off: hivatalos
notoff: nemhivatalos
perf: befejezett (amelyik ige nem befejezett, az befejezetlen)
imp: befejezetlen (az igepárok jelölésére)
comp: számítógépes
med: orvosi
sci: tudományos

Tippek a kereséshez

1. Mindig ragozatlan ("szótári") alakokra keress

kochasz helyett kochać
mieszkania helyett mieszkanie
słuchaliśmy vagy słuchałam helyett słuchać
zakładają helyett zakładać
elmentünk helyett elmegy
megnézni helyett megnéz
cicám helyett cica
beszélgetést helyett beszélgetés
A lengyel melléknevek esetén a szótári alak mindig hímnemű:
dobra helyett dobry
pyszne helyett pyszny
ładne helyett ładny
(Kivétel, ha valamilyen szókapcsolatban szerepelne, de ekkor érdemesebb a végződést elhagyva keresni, pl.: "ładn", "pyszn".)

2. Magyarul a szótári alak egyes szám 3. személy

nézni helyett néz
Ha a két alak töve különbözik, akkor igyekszünk mindkettőt beírni. pl. menni (megy)
Lengyelül a szótári alak a főnévi igenév, tehát pl. być.

3. Ha nem vagy biztos a végződésben, akkor írd be rövidebben

Ha nem tudod, hogy van a zjem szótári alakja, akkor próbálkozz a "zje"-vel... Meg fogja találni a zjeść-t. Ha röviddebbet írsz, azt meg tudja találni, de ha hosszabbat, akkor azt nem. Ne írj be, ha lehet, szókapcsolatokat, csak szavaikat. Nem tudunk minden szókapcsolatot felvenni.

4. Egyéb tippek

Lengyel abc-ben nincs "v", csak "w". pl. dva helyett dwa (bár néhány idegen szóban szerepelhet, pl. 'veto').
Magyarok sokszor összetévesztik az "ę" hangot az "en" betűpárral, és az "ą" hangot az "an" vagy az "on" betűpárral. A lengyelben, amikor "en"-t, vagy "an"/"on"-t hallunk, akkor általában ott nazális hangok (ę, ą) szerepelnek. Tehát monka helyett mąka.
Ékezetes (nemzeti) karakterek helyett nyugodtan írd be ékezet nélküli párjaikat, ha nem vagy biztos valamiben, vagy nincs neked olyan betűd. Írd tehát nyugodtan:
kör helyett kor
miesiąc helyett miesiac
(az "Ékezetek nem számítanak" kapcsolót kapcsold be!)

5. Lengyel karakterek magyar billentyűzeten

Magyar billentyűzeten a lengyel karaktereket az alábbi módon tudod "elővarázsolni":
Nyomd le az AltGr billenytyűt (jobb Alt), emellé nyomd le a 9-est, engedd fel, és nyomd le a s,c,z,n -t, az eredmény: ś,ć,ź,ń. (Röviden: AltGr+9, s stb.)
AltGr+8, z: ż; AltGr+6, a, e: ą, ę.
AltGr+K = ł, AltGr+L = Ł.

Mobil szótár (új)e-bratanki.hu/m

Annak érdekében, hogy tartsuk a lépést a legújabb trendekkel, készítettünk a szótárhoz egy mobil verziót.
Ennek használatához szükség van egy olyan telefonra, ami rendelkezik HTML böngészővel (Android, iPhone, Blackberry, Windows Mobile rendszereken beépített; máshol a telepíthető Opera Mini-t ajánljuk), valamint természetesen WAP vagy mobilinternet hozzáférésre. Címe:

e-bratanki.hu/m
(mobiltelefonról a főoldal címét beírva is automatikusan ez töltődik be)

Ezen verziót Opera Mini-vel és Androiddal teszteltük, jelenleg béta állapotban van. Véleményeteket kérjük mondjátok el emailben vagy a fórumon keresztül.

WAP szótár

Amennyiben a telefonod nem rendelkezik HTML böngészővel, akkor is van lehetőséged a szótárt használni.
Az eléréshez írd be a telefonod böngészőjébe:
http://www.e-bratanki.hu/index.wml

Mozilla/FireFox/Netscape kereső plugin

A Mozilla és Mozilla alapú böngészők (pl. Firefox) tartalmaznak egy különleges keresőfelületet, ahová különböző weboldalak keresőit lehet integrálni (pl. Google, PWN Słownik języka polskiego, SZTAKI szótárak, stb.).
A használathoz csak kiválasztjuk a megfelelő szolgáltatást, beírunk egy kifejezést, majd Enter-t nyomunk és a böngésző megjeleníti az adott helyen lévő találatokat. Az e-Bratanki kereső pluginnel a böngészés közben gyorsan (a szótár előzetes megnyitása nélkül) megkereshetők az ismeretlen szavak, kifejezések.
A telepítés után a kereső felületről érhető el a szolgáltatás (általában a címmező mellett ill. a "Sidebar"-on).

magyar-lengyelmagyar-lengyel - e-Bratanki magyar-lengyel szótár
lengyel-magyarlengyel-magyar - e-Bratanki lengyel-magyar szótár

Az e-Bratanki kereső szolgáltatás eltávolításához az "e-bratanki_" kezdetű .xml fájlokat kell törölni a következő könyvtárból:
  • Windowson: c:\Users\[felhasználó neve]\AppData\Roaming\Mozilla\Firefox\Profiles\[profil neve]\searchplugins
  • Linuxon: ~/.mozilla/firefox/[profil neve]/searchplugins.

Mozilla/FireFox/Netscape környezetérzékeny keresőA szó kijelölése után válaszd a menüből a megfelelő irányt!

A környezetérzékeny keresővel a böngészés közben egy szót egérrel kijelölve, a helyi menüből érhető el az e-Bratanki keresőmotorja (mindkét irányban). A találatok egy kis ablakban nyílnak meg. Letöltés:

ebratanki_ujablak.xpi

A Firefox alapértelmezésből letiltja a telepítést erről az oldalról, ezt a kattintás után egy sárga sáv jelzi az ablak tetején ("A számítógépének védelme érdekében a Firefox nem engedte, hogy erről a webhelyről szoftver települjön").
Ezt az automatikus védelmet a sáv jobb oldalán a "Beállítások szerkesztése" gombra kattintás után a felugró "Engedélyezett webhelyek" ablakban lehet kikapcsolni, úgy, ha hozzáadjuk a www.e-bratanki.hu oldalt a listához az "Engedélyezés" gombbal.

A plugin a Firefox 1.5-ös verzióitól felfelé működik.
Eltávolítani az Eszközök menü -> Kiterjesztések menüpontjára felugró párbeszédablakban lehet.

Új szó - Javítás
Javasolható szavak száma:
lengyelül
magyarul
Név:
E-mail:
Ellenőrző mező:
Írd be a fent látható kódot:

Kérek egy másik kódot!
Megjegyzés:



Egyéb lengyel-magyar vonatkozású dolgok:

Letölthető lengyel-magyar, angol-lengyel, angol-magyar miseszöveg
(pl. a Lengyel templomba látogatóknak - 1103 Budapest, Óhegy u. 11.)
csatolva egyéb imák, rövid "Hiszekegy", "Üdvözlégy", "Oltalmad alá futunk"

Lengyel szótárak:
Magyar szótárak:
Magyar és Lengyel nyelvről:
Biblia lengyelül és magyarul:
Szervezetek:
Utazás Lengyelországig:
Közlekedés Lengyelországban:
Internetes rádiók és TV-k:
Telefon:
Ingyen SMS:
Valutaváltó:
  =  

Útmutató a kereséshez:

A≠a Nagy és kisbetűk különböznek - "lengyel" ≠ "Lengyel". "lengyel"-re keresve nem találja "Lengyelország"-ot.
é=e Ékezetek nem számítanak - "mąka" = "maka", "tuz" = "tűz", Pl. ł=l, ń=n, í=i is. Csak akkor él, ha A=a.
csak a szót Csak a megadott szót keresd - "kör"-re keresve: "kör"-t, "szélességi kör"-t megtalálja, viszont "körhinta"-t nem.
A keresés helye a szavakban:
mindenhol Bárhol szerepel a keresett szó a szövegben, megtalálja - Keres: "mi", megtalálja: "mi", "miért", "kémia", "semmi"
x.. Csak akkor, ha a "szöveg" elején szerepel - Keres: "mi", megtalálja: "mi", "miért", Nem találja: "kémia", "semmi"
.x. Csak akkor, ha a "szöveg" belsejében szerepel - Keres: "mi", megtalálja: "kémia", "hamis", Nem találja: "mi", "miért", "semmi"
..x Csak akkor, ha a "szöveg" végén szerepel - Keres: "mi", megtalálja: "semmi", "állami", Nem találja: "mi", "miért", "kémia"

A szótár legutoljára frissítve: 2013. augusztus 12. 17:46:04
Az oldal legutoljára módosítva: 2013. szeptember 2. 19:50:51

"Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki."
"Lengyel, magyar, két jó barát, együtt harcol, s issza borát."
(Tükörfordítás: "Lengyel, magyar két unokatestvér, kardban, pohárban is.")


© Fábián Gergely & Celina, 2014
Lektorálja: Franciskovics Dorota, Köszönjük!
WAP


design: